quinta-feira, 9 de agosto de 2012

L'Art De Faire Sa Valise.



Bonjour chéries!

Experiência digital totalmente nova, "A Arte de Fazer sua Mala" foi criada pela Louis Vuitton para te ensinar a dobrar e guardar suas roupas nos 3 modelos de bagagem mais queridinhos da Maison francesa.
As roupas e os acessórios dependem de qual bagagem você vai levar, afinal cada mala tem um tamanho diferente.
Mas o começo da arrumação é igual para todos os tipos de mala.
Com os conselhos, você aprende que o primeiro passo é separar tudo o que quer levar - para não esquecer nada -, depois começa a organização dos objetos mais pesados que vão sempre no fundo da mala, tal como a nécessaire de banehiro, a nécessaire com carregadores e uma nécessaire de joias.

Expérience digitale totalement nouvelle, "L'Art de Faire sa Valise" a été crée par Louis Vuitton pour vous enseigner a plier et ranger vos vêtements dedans les 3 modèles de valise les plus chouchous de cette Maison française.
Les vêtements et les accessoires dépendent de quelle bagage vous choisirez, d'ailleurs chaque valise a un taille différent.
Mais le début du rangement est pareil pour toutes les types de valise.
Avec les conseils, vous apprenez qui la première étape est préparez tout ce que vous souhaitez emporter en voyage - pour n'oublier rien -, après commence l'organisation des objets les plus lourds qui vont toujours au fond de la valise, comme la trousse de toilette, une trousse avec les chargeurs et les adaptateurs et la trousse à bijoux.


L'Alzer.

O modelo mais luxuoso da Louis Vuitton é também o modelo mais seguro.
Le modèle le plus luxueuse de la Louis Vuitton est aussi le modèle le plus robuste.


A mala possuí uma divisória removível para separar os objetos mais pesados dos mais frágeis.
Os sapatos, por exemplo, vão no fundo da mala cada par em um saquinho e acomodado em um canto diferente.

La valise a une cloison amovible pour séparer les objets les plus lourds des plus fragiles.
Les chaussures, par exemple, vont au fond de la valise chaque soulier dans des feutrines séparés dans un coin.


Para dobrar o casaco é necessário abotoá-lo, no meio dele irão a calça e a saia.
Pour plier le manteau il faut la boutonner, en entrelaçant au milieu un pantalon et une jupe.


 Depois é só prender as roupas e colocar a repartição.
Après ça il faut attraper les vêtements et mettre la cloison amovible.


Agora é a vez das roupas e dos acessórios leves.
Maintenant c'est la fois des vêtements et des accessoires les plus fragiles.




Os vestidos - e ou peças mais delicadas - vão por último para não amassar tanto.
Les robes - ou les pièces plus délicats - sont les dernières, pour ne pas pétrir autant.



Boa Viagem!
Bon Voyage!


La Pégase.

Também segura, a Pégase é uma mala mais prática. Um charme à parte.
Aussi robuste, la Pégase est une valise plus pratique. Très charmante.


Acessórios e roupas pessadas no fundo da mala.
Accessoires et vêtements lourds au fond de la valise.


Por cima, roupas leves.
Sur les objets lourds, les vêtements.



E para os homens que usam terno, essa mala tem um espaço especial para ele.
Et pour les hommes, cette valise a un porte-habit permettant de prendre un costume. 

   

Boa Viagem!
Bon Voyage!




La Keepall.

Prática, a Keepall é grande e é ideal como bagagem de mão.
Pratique, la Keepall est grand et est idéal comme sac de voyage supplémentaire.



Acessórios e roupas pessadas no fundo da mala - no mesmo esquema.
Accessoires et vêtements lourds au fond de la valise - comme d'habitude.



Por cima, roupas leves.
Sur les objets lourds, les vêtements.



Boa Viagem!
Bon Voyage!



Bisous bisous.

M.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...