sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Mad Money


Bonjour chéries.

Sei que preciso cuidar mais do La Vie En Rose, prometo que vou dar mais atenção à ele.
Para começar bem o dia, que tal uma palavra nova, bem glamour?

Mad Money é uma determinada quantia que você deve esconder no bolso secreto de sua bolsa, carteira. Coloque-a lá e esqueça-a! Você está autorizada a gastá-la somente em uma emergência e, assim que o fizer, deve repô-la.

A expressão de Howard J. Savage estava em um artigo sobre gírias na Bryn Mawr College. É "o dinheiro que uma moça carrega no caso de ter uma briga com o acompanhante e desejar ir para casa sozinha". Para mim, e outras fashionistas, é o dinheiro que uma moça carrega caso esteja passando por uma loja de roupas vintage que não aceita cartão de crédito e encontrar o perfeito pretinho básico, a bolsa-carteira ou anel de coquetel.


Je sais que je dois prendre soin du blog, je promets que je vais faire plus attention au La Vie En Rose.
Pour commencer bien la journée, que diriez-vou d'un nouveau mot très glam?

Mad Money est une somme d'argent que vous devez cacher dans la poche secrète de votre sac à main. Mettez-le là-bas et oubliez! Vous êtes autorisé à dépenser seulement en cas d'urgence, et si vous le faites, elle doit être remplacée.

L'expression de Howard J. Savage était dans un article sur argot au Bryn Mawr College. C'est "l'argent qu'une fille porte en cas d'une dispute avec son petit-ami et veut rentrer chez elle toute seule". Pour moi, et d'autres fashionistes, c'est l'argent qu'une fille porte au cas de passer devant un magasin de vêtements vintage qui n'accepte pas carte crédite et trouver la parfait petite robe noire, une sac à main ou une bague cocktail.


Bisous bisous

M.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...